الحاج محمد كريمخان الكرماني ( مترجم : ابراهيمى )
282
دقائق العلاج ( فارسي )
را با آب سداب مخلوط كرده و قرص مىكنند و بهنگام نياز در گوش مىچكانند . 54 - قطور ماء النوره : بماء النوره ( آب آهك ) مراجعه شود . و اين همان دارو است كه در آن براده مس به كار مىرود . 55 - قويموطر : همان ملح طرطر است كه شرح آن گذشت . 56 - قهوة الشوب الشينى : يك و نيم مثقال چوب چينى را به پارههاى كوچك تقسيم كرده و شب آن را در ممزوج ده مثقال گلاب و ده مثقال عرق بيدمشك مىخيسانند و فردايش آن را در نيم من آب در ديگى ريخته و سه چارك خرده هيزم در زير آن آتش مىكنند سپس آن را برداشته و درحالىكه روى بيمار را با روپوشى پوشاندهاند با آن سر و گردنش را بخور مىدهند و پس از آن دو مثقال از معجون چوب چينى را كه در جاى خودش شرح دادهايم ببيمار مىخورانند و بيمار نصف آب ديگ را نيمهگرم مىآشامد و باقيمانده را عصر همان روز با پنج مثقال نبات مىنوشد . 57 - القهوة النافعة : چوب چينى و بسپايك از هركدام يك مثقال آنها را مىجوشانند تا رنگشان را به آب بدهند و آنگاه آن را با قند شيرين كرده و صبح مىآشامند اين دارو سودا را زدوده و باه را نيرو مىبخشد و خلطهاى فاسد را بيرون مىراند اشتهاآور و فربهكننده است و براى بيماريهاى كبد و خفقان و نيز پاك كردن معده و خوشرنگ كردن چهره سودمند است و پس از آن تا سه ساعت نبايد چيزى بخورند و بعد هرچه بخواهند مىخورند . 58 - قيروطى « 1 » براى شقاق ( ترك خوردگى ) لب : پيه جوجه خروس را با دهن الورد مىآميزند تا مانند مرهم شود سپس مازو و سفيداب قلع ، نشاسته و كتيرا را به اندازه مساوى گرفته و به اندازه يك چهارم وزن مرهم برداشته با آن
--> ( 1 ) نام بعضى داروهاى روغنى ماليدنى است كه مانند مرهم به كار مىرود . مترجم